Yik Yak icon
Join communities on Yik Yak Download
so this guy i like, whom i also think likes me back calls me mija (he’s mexican and im arab) is this flirty ? or am i reading into it too much..?
upvote 5 downvote

default user profile icon
Anonymous 1d

From my understanding mija is used as a form of endearment so yeah probably flirty. I doubt he’s calling you his daughter lol

upvote 10 downvote
default user profile icon
Anonymous 1d

but I have never seen mija used in a flirty sense, it’s usually what a grandfather or a dad will call their daughter or granddaughter

upvote 7 downvote
default user profile icon
Anonymous 1d

Alright I'm Latina and you need to give more context because mija is one of those terms that can be used in different tones/to mean different things or that can be used not literally. It's like how in English sometimes people refer to their friends as "this bitch" or "this mother fucker;" they don't mean it literally nor in an insulting way and it’s more just a figure of speech. It's also how some people use terms of endearment for either people they've never seen before in which cases it's more

upvote 5 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> #2 1d

“mi hija” it just gets shortened to mija

upvote 6 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> #2 1d

is he like a lot older than you?

upvote 3 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> #2 1d

he’s only 3 years older than me, i should give context. we work together and he constantly is going out of his way to do certain things im doing and goes out of his way to talk to me and i feel as though some of what he says is flirty. my coworkers have also pointed out that they think he likes me based on how he acts/talks with me

upvote 1 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> OP 1d

if your other coworkers are pointing it out, then you already have your answer

upvote 1 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> #3 1d

Out of custom than actually meaning the term. Then it can also be used sarcastically kind of like how a woman arguing with someone may call them sweetie during the argument but it’s entirely sarcastic. Mija is one of those words that can be used sarcastically or without it meaning it’s actual meaning or very colloquially despite it being a term of endearment. Their tone is important too like when adults call other adults “child” but jokingly and loosely or “girl” it becomes more a term of

upvote 3 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> #3 1d

Camaraderie than of endearment, so we def need more context!

upvote 5 downvote