Yik Yak icon
Join communities on Yik Yak Download
Dear British ao3 authors- yes I could tell you were Brit before u told us, u used words like jumper and trousers. Yea I do love your writing so don’t stress.
upvote 343 downvote

default user profile icon
Anonymous 14w

don’t forget torch instead of flashlight (I have read that and thought they were carrying literal torches and was like weird but okay)

upvote 119 downvote
default user profile icon
Anonymous 14w

there’s always a stray “mum”

upvote 28 downvote
default user profile icon
Anonymous 14w

Practise <— you can always tell it’s them

upvote 20 downvote
default user profile icon
Anonymous 14w

Their lifts and flats and defence and favourites

upvote 16 downvote
default user profile icon
Anonymous 14w

it's always "in the car park" not the parking lot 😭

upvote 13 downvote
default user profile icon
Anonymous 14w

“having a lie-in” CLOCKED 🫵📸

upvote 11 downvote
default user profile icon
Anonymous 14w

The “re”s instead of “er”s also piss me off so bad. ‘Centre’ ‘theatre’ ‘fibre’ get the fuck out of here

upvote 11 downvote
default user profile icon
Anonymous 14w

Kerb instead of curb

upvote 5 downvote
default user profile icon
Anonymous 14w

I read a Red Dead Redemption fanfic once and the author was British. It was a whiplash reading the western country slang and British slang at the same time.

upvote 5 downvote
default user profile icon
Anonymous 14w

Also… WHILST … haha it kills me when I’m reading an American based story

upvote 4 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> #1 14w

And the u’s (colour)

upvote 54 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> #1 14w

WAIT WHAT OH MY GOD 😭 this makes so much more sense now thank you i feel dumb

upvote 28 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> #3 14w

it took me a while to figure that out tbh genuinely thought that they were using like actual torches like you use in minecraft

upvote 22 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> #2 14w

They love the letter u and fear the letter z

upvote 25 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> #6 14w

That spelling makes me wanna fight a Brit so bad. I don’t know why it just makes me so unrationably angry.

upvote 19 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> #6 14w

There is NO WAY they actually spell it “kerb”. They’ve gotta be trying to prank us or something

upvote 11 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> #6 14w

kerb is too close to kreb makes me think of the kreb’s cycle before thinking of curb

upvote 12 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> #1 14w

YES YOURE RIGHT

upvote 1 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> #1 14w

as an american it’s the one piece of brit slang that i like

upvote 5 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> #7 14w

So true bro I shoulda mentioned thattt

upvote 4 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> #2 14w

tbf everybody loves u’s except americans i think (source: am 🇨🇦)

upvote 1 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> #13 14w

Nothing wrong with “whilst” lol 😭 I use it as an American author

upvote 2 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> #12 14w

Aw, the mental image of that is so cute to me! A little park with swings and a jungle gym that cars could play together in. 😭

upvote 2 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> #11 14w

Wait I spell defence like that😭

upvote 1 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> #17 14w

Is theatre not spelled like that in American English? 😭

upvote 1 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> OP 14w

“theater” is a place, “theatre” is an art

upvote 6 downvote
default user profile icon
Anonymous replying to -> OP 14w

In British English the proper spelling is theatre for both, in American English the two spellings are used to differentiate.

upvote 4 downvote