
Jesus. If you’re Hispanic it’s a shame that this is your Spanish, being born here is not an excuse. To begin it seems you’re confusing me and mi. Me is I and mi is my, so I went would be me fui, my dog would be mi perro. You only used it right when you said me voy a la cafeteria, this was the correct usage. You also have the lo/la mixed up, generally if the noun end is o it will be lo if it ends an a it’ll be la, so you should have written el colegio, el equipo, and again you got la cafetería
Correct. Your last sentence for some reason you don’t make these two mistakes. You have some conjugation errors as well. A comer la cena or mi cena would be the correct sentence, and por cuatro horas not para. I think you made an error in translation there as in English you’d say for 4 hours but in Spanish it’s not para it’s por. Also now that I’m reading it I think you’re trying to say you went to work at school for 4 hours so that would be fui a trabajar a mi escuela por 4 horas.